España: 08:44 - Japón: 16:44

タロウとふしぎな犬

Tarou y el perro misterioso

Aquí tienes algunas de las palabras claves para este texto:

 
Palabra Romaji Significado
犬(いぬ) inu Perro
町(まち) machi Ciudad / pueblo
白い(しろい) shiroi Blanco
神社(じんじゃ) jinja Santuario sintoísta
石(いし) ishi Piedra
祖父(そふ) sofu Abuelo
学校(がっこう) gakkō Escuela
静か(しずか) shizuka Tranquilo
森(もり) mori Bosque
道(みち) michi Camino
タロウは小さい町に住んでいました。ある日、学校の帰り道で、白くて大きな犬を見つけました。その犬はとても静かで、タロウの後をついてきました。 タロウは「この犬はどこから来たんだろう?」と思いました。次の日も、その犬はタロウを待っていました。三日目、タロウは犬について行くことにしました。 犬は森の中に入り、小さな神社の前で止まりました。そこには、タロウの祖父の名前が書かれた石がありました。タロウはびっくりしました。 その犬は、祖父の大切な犬だったのです。
Mostrar traducción Tarō vivía en un pueblo pequeño. Un día, de camino a casa desde la escuela, encontró un perro blanco y grande. Ese perro era muy silencioso y comenzó a seguir a Tarō. Tarō pensó: “¿De dónde habrá venido este perro?” Al día siguiente, el perro también lo estaba esperando. Al tercer día, Tarō decidió seguir al perro. El perro entró en el bosque y se detuvo frente a un pequeño santuario. Allí, había una piedra con el nombre del abuelo de Tarō escrito en ella. Tarō se sorprendió. Ese perro había sido el querido perro de su abuelo.