España: 08:43 - Japón: 16:43

ねこ と ミルク

El gato y la leche

Aquí tienes algunas de las palabras claves para este texto:

Palabra Romaji Significado
ねこ neko Gato
なまえ namae Nombre
ミルク miruku Leche
のみます nomimasu Beber
ねます nemasu Dormir
いえ ie Casa
まえ mae Frente (delante)
あげます agemasu Dar
うれしい ureshii Feliz
おばあさん obaasan Abuela
あるひ、ちいさなねこ が いました。 ねこ の なまえ は ミケ です。 ミケ は ミルク が すき です。 あさ、ミケ は ミルク を のみます。 ひる、ミケ は ねます。 よる、ミケ は いえ の まえ に います。 おばあさん は ミケ に ミルク を あげます。 ミケ は 「にゃー」と いいます。 ミケ は うれしい です。
Mostrar traducción Un día, había un gatito pequeño. El nombre del gato es Mike. A Mike le gusta la leche. Por la mañana, Mike bebe leche. Al mediodía, Mike duerme. Por la noche, Mike está frente a la casa. La abuela le da leche a Mike. Mike dice “¡miau!”. Mike está feliz.