En japonés, las oraciones condicionales se usan para expresar situaciones de “si…” que dependen de una condición para que ocurra otra acción o estado. Hay varias formas para expresar estas condiciones, cada una con matices diferentes según el contexto y la relación entre las acciones. Las principales son:
Veamos ahora cada estructura de forma más detallada:
Se usa cuando una acción depende de que la acción anterior ocurra.
Para lograr esta estructura deberemos usar la forma del verbo en pasado (-た) y añadir -ら
Consulta aquí para más información sobre la forma del pasado -た (-ta)
Se usa en condiciones más generales
Para lograr esta estructura deberemos usar la forma del verbo en condicional -えば (-eba)
Consulta aquí para más información sobre la forma del condicional.
Se usa para hablar de cosas que suceden siempre que la primera acción se cumpla.
Para lograr esta estructura deberemos usar la forma diccionario del verbo y le añadimos -と (-to)
Se usa cuando lo que dices esta basado en alguna información o suposición.
Para lograr esta estructura deberemos añadimos el sustantivo o verbo seguido de -なら (-nara)
| Condicional | Uso principal | Ejemplo | Ejemplo en romaji | Traducción | Matiz |
|---|---|---|---|---|---|
| ~たら | Condición temporal o puntual | 雨が降ったら、行きません。 | Ame ga futtara, ikimasen. | Si llueve, no voy. | Acciones futuras tras la condición cumplida |
| ~ば | Condición general o hipotética | 行けば、分かります。 | Ikeba, wakarimasu. | Si vas, entenderás. | Formal, regla general |
| ~と | Hechos inevitables | 春になると桜が咲く。 | Haru ni naru to sakura ga saku. | Cuando llega la primavera, florecen los cerezos. | Naturaleza automática |
| ~なら | Condición basada en contexto | 日本に行くなら、教えて 。 | Nihon ni iku nara, oshiete . | Si vas a Japón, avísame. | Suponer o sugerir |