España: 08:41 - Japón: 16:41

Presente

En japonés, lo que llamamos “presente” realmente es la forma no-pasada, porque sirve tanto para hablar del presente como del futuro.

Usos

A continuación veremos los diferentes usos que tiene esta forma en japonés.

1. Acciones habituales

Ej.: 毎日コーヒー飲みますMainichi koohii o nomimasu – Todos los días bebo café.

2. Verdades generales

Ej.: 100沸きますMizu wa 100-do de wakimasu – El agua hierve a 100 grados.

3. Futuro

Ej.: 来週日本行きますRaishuu Nihon e ikimasu – La semana que viene voy a Japón.

4. Descripciones

Ej.: よく笑いますKare wa yoku waraimasu – Él suele reír mucho.

Formas básicas del presente

Estas son las diferentes formas más comunes de conjugar el presente en japonés.

1. Informal, forma diccionario.

Esta forma se usa con amigos, familiares o situaciones informales. Se usa la forma diccionario del verbo directamente sin aplicar ningún cambio.

Tipo de verboEjemploPresente diccionarioSignificado
Verbos  -る (-ru)食べる (taberu)食べる (taberu)comer
Verbos -う (-u) 行く (iku)行く (iku)ir
Verbos irregularesする / 来る (suru / kuru)

する / 来る (suru / kuru)

hacer / venir

2. Formal, forma -ます (-masu)

Esta forma se usa en contextos más formales y educados. Para esta forma, deberemos fijarnos en que tipo de verbo es, si godan o ichidan.

En caso de ser ichidan, bastará con sustituir la última sílaba -る (-ru) por -ます (-masu) .

En caso de ser godan,  la terminación final -う (-u) cambia a su equivalente en la línea -い (-i) de la misma consonante.

Forma diccionarioCambio a línea iForma -masu
(iku) (iki)きます (ikimasu)
(hanasu) (hanashi)します (hanashimasu)
(nomu) (nomi)みます (nomimasu)
(kau) (kai)います (kaimasu)
(kaku) (kaki)きます (kakimasu)
(tatsu) (tachi)ちます (tachimasu)

Finalmente, están los verbos irregulares, que se conjugan de la siguiente manera:

VerboRaízForma -masu
する (suru)し (shi)します (shimasu)
来る(kuru)き (ki)来ます(kimasu)

Forma negativa en presente

1.Informal, forma diccionario.

En caso de ser ichidan, bastará con sustituir la última sílaba -る (-ru) por -ない (-nai) .

En caso de ser godan, la terminación final -う (-u) cambia a su equivalente en la línea -あ (-a) de la misma consonante.

Forma diccionario Cambio a línea a Forma -nai
(iku) (ika) かない (ikanai)
(hanasu) (hanasa) さない (hanasanai)
(nomu) (noma) まない (nomanai)
(kau) (kawa) わない (kawanai)
(kaku) (kaka) かない (kakanai)
(tatsu) (tata) たない (tatanai)
VerboForma -nai
する (suru)しない (shinai)
来る(kuru)来ない / こない (konai)

2. Formal, forma negativa -ません (-masen)

En caso de ser ichidan, bastará con sustituir la última sílaba -る (-ru) por -ません (-masen) .

En caso de ser godan,  la terminación final -う (-u) cambia a su equivalente en la línea -い (-i) de la misma consonante.

Diccionario Raíz para -masen Forma -masen
(iku) (iki) きません (ikimasen)
(hanasu) (hanashi) しません (hanashimasen)
(nomu) (nomi) みません (nomimasen)
(kau) (kai) いません (kaimasen)

Finalmente, están los verbos irregulares, que se conjugan de la siguiente manera:

VerboForma -masen
する (suru)しません (shimasen)
来る(kuru)来ません (kimasen)